oreja


oreja
f.
1 ear (anatomy).
tenía una sonrisa de oreja a oreja he was grinning from ear to ear
agachar o bajar las orejas (informal) to back down (en discusión)
calentarle a alguien las orejas to box somebody's ears
con las orejas gachas with one's tail between one's legs
tirar a alguien de las orejas (figurative) to give somebody a good telling-off
verle las orejas al lobo to see what's coming
orejas de soplillo stick-out ears
2 wing.
3 handle, lug.
4 squealer, stool pigeon, snitch, grass.
* * *
oreja
nombre femenino
1 ear
2 (de sillón) wing
\
FRASEOLOGÍA
poner/tener una sonrisa de oreja a oreja to grin like a Cheshire cat, grin from ear to ear
verle las orejas al lobo to see the red light, wake up to a danger, realize things could go wrong
oreja de mar ear shell, ormer
sillón de orejas wing chair
* * *
noun f.
ear
* * *
1. SF
1) (Anat) ear
- pegar la oreja en algo

vérsele la oreja a algn *

se le ve la oreja — you can see his little game *

tirón I, 1)
2) (=pieza) [de sillón] wing; [de zapato] tab; [de jarra] handle; [de envase de zumo, leche] flap; [de martillo] claw; [de libro] flap; [de tambor] lug
3) LAm (=curiosidad) curiosity; (=escucha) eavesdropping; (=prudencia) caution
2.
SMF ** (=soplón) grass *, fink (EEUU) *, informer
* * *
I
femenino
1) (Anat) ear

tiene las orejas despegadas or salidas — his ears stick out

el perro puso las orejas tiesas — the dog pricked up its ears

calentarle la oreja a alguien — (Ven fam) to try to talk somebody into something

con las orejas gachas — with one's tail between one's legs

jalarle las orejas a alguien — (Méx, Per, Ven fam) to tell somebody off

parar la oreja — (AmL fam) to pay attention

paré la oreja para ver de qué hablaban — I pricked up my ears to hear what they were talking about (colloq)

tirarle a alguien de las orejas or (AmL) tirarle las orejas a alguien — (literal) to pull somebody's ears; (reprender) to tell somebody off

verle las orejas al lobo — to realize something is wrong

2) (de sillón) wing
II
masculino y femenino (Méx fam) (soplón - de la policía) stool pigeon (colloq), grass (BrE colloq); (que escucha a escondidas) eavesdropper
* * *
= ear.
Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; ear; EYE; FACE; HAIR; NOSE.
----
* con las orejas gachas = with a flea in + Posesivo + ear, depressed.
* dar un tirón de orejas a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.
* echar humo por las orejas = go + berserk, go + postal, work up + a lather.
* lóbulo de la oreja = ear lobe, earlobe.
* mojarle la oreja a Alguien = knock + spots off + Nombre, outdo, outrun [out-run], trump.
* oreja caída = drop ear.
* oreja de mar = abalone.
* oreja gacha = drop ear.
* orejas de burro = dunce cap.
* planchar la oreja = bunk down.
* reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.
* tirar de las orejas = tell + Nombe + off.
* tirón de orejas = slap on the wrist.
* verle las orejas al lobo = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.
* * *
I
femenino
1) (Anat) ear

tiene las orejas despegadas or salidas — his ears stick out

el perro puso las orejas tiesas — the dog pricked up its ears

calentarle la oreja a alguien — (Ven fam) to try to talk somebody into something

con las orejas gachas — with one's tail between one's legs

jalarle las orejas a alguien — (Méx, Per, Ven fam) to tell somebody off

parar la oreja — (AmL fam) to pay attention

paré la oreja para ver de qué hablaban — I pricked up my ears to hear what they were talking about (colloq)

tirarle a alguien de las orejas or (AmL) tirarle las orejas a alguien — (literal) to pull somebody's ears; (reprender) to tell somebody off

verle las orejas al lobo — to realize something is wrong

2) (de sillón) wing
II
masculino y femenino (Méx fam) (soplón - de la policía) stool pigeon (colloq), grass (BrE colloq); (que escucha a escondidas) eavesdropper
* * *
= ear.

Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; ear; EYE; FACE; HAIR; NOSE.

* con las orejas gachas = with a flea in + Posesivo + ear, depressed.
* dar un tirón de orejas a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.
* echar humo por las orejas = go + berserk, go + postal, work up + a lather.
* lóbulo de la oreja = ear lobe, earlobe.
* mojarle la oreja a Alguien = knock + spots off + Nombre, outdo, outrun [out-run], trump.
* oreja caída = drop ear.
* oreja de mar = abalone.
* oreja gacha = drop ear.
* orejas de burro = dunce cap.
* planchar la oreja = bunk down.
* reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.
* tirar de las orejas = tell + Nombe + off.
* tirón de orejas = slap on the wrist.
* verle las orejas al lobo = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.

* * *
oreja1
feminine
A [Vocabulary notes (Spanish) ] (Anat) ear
de orejas grandes big-eared o with big ears
tiene las orejas paradas or despegadas or salidas his ears stick out
el perro puso las orejas tiesas the dog pricked up its ears
puso una sonrisa de oreja a oreja she grinned from ear to ear
orejas de paila (Chi fam); big ears
arderle las orejas a algn (AmL): deben de arderle las orejas her ears must be burning
asomar la oreja to show one's true colors
calentarle la oreja a algn (Ven fam); to try to talk sb into sth
con las orejas gachas with one's tail between one's legs
estar hasta las orejas de algo (fam); to be up to one's ears o eyes in sth (colloq)
jalarle las orejas a algn (Méx, Per fam); to tell sb off
parar la oreja (AmL fam); to pay attention
para bien la oreja, que esto es importante pay attention, this is important o (AmE colloq) listen up, this is important
paré la oreja para ver de qué hablaban I pricked up my ears to hear what they were talking about (colloq)
planchar or chafar la oreja (fam); to get some shut-eye (colloq)
voy a planchar la oreja I'm going to get some shut-eye, I'm off to bed (colloq)
tirarle a algn de las orejas or (AmL) tirarle las orejas a algn (literal) to pull sb's ears; (reprender) to tell sb off, slap sb's wrists (colloq)
verle las orejas al lobo to realize sth is wrong
B
1 (de una taza) handle
2 (de un sillón) wing
Compuesto:
oreja de burro
dog-ear
oreja2
masculine and feminine
(Méx fam)
1 (soplón — de la policía) informer, stool pigeon (colloq), grass (BrE colloq)
2 (que escucha a escondidas) eavesdropper
* * *

 

oreja sustantivo femenino (Anat) ear;
el perro puso las orejas tiesas the dog pricked up its ears;

tirarle a algn de las orejas or (AmL) tirarle las orejas a algn to pull sb's ears
■ sustantivo masculino y femenino (Méx fam) (soplón — de la policía) stool pigeon (colloq), grass (BrE colloq);

(que escucha a escondidas) eavesdropper
oreja sustantivo femenino
1 Anat ear
2 (de sillón) wing
♦ Locuciones: ver las orejas al lobo, to see the danger signs
con las orejas gachas, with one's tail between one's legs
'oreja' also found in these entries:
Spanish:
lóbulo
- mosca
English:
ache
- belt
- ear
- grin
- push
- broad
- lobe
- prick
* * *
oreja
nf
1. [de persona, animal] ear;
orejas de soplillo sticky-out ears;
el perro puso las orejas tiesas the dog pricked up his ears;
tirar a alguien de las orejas to pull sb's ears [traditionally done to a person celebrating their birthday];
Fig to give sb a good telling-off;
tenía una sonrisa de oreja a oreja he was grinning from ear to ear;
Comp
Fam
agachar o [m5]bajar las orejas [en discusión] to back down;
Comp
Am Fam
le deben arder las orejas his ears must be burning;
Comp
Fam
calentarle a alguien las orejas to box sb's ears;
Comp
Fam
descubrir o [m5]enseñar la oreja to show one's true colours;
Comp
Fam
con las orejas gachas with one's tail between one's legs;
Comp
Am Fam
parar la oreja to pay attention, to listen up;
Comp
ponerle las orejas coloradas a alguien to tell sb off, to make sb feel uncomfortable;
Comp
Fam
ver las orejas al lobo to see what's coming
2. [de sillón] wing
3. [de vasija] handle
4. oreja de mar abalone
nmf
Méx Fam informer, Br grass
* * *
oreja
f
1 ear;
orejas despegadas protruding ears;
una sonrisa de oreja a oreja a smile from ear to ear;
aguzar las orejas L.Am. prick one’s ears up;
parar la oreja pay attention;
asomar o
enseñar o
descubrir la oreja show one’s true colors o Br colours;
ver las orejas al lobo fig fam wake up to the danger;
bajar o
agachar las orejas fig back down;
calentarle a alguien las orejas fig tell s.o. off;
hasta las orejas fig up to one’s eyes o
ears
2 Méx fam (delator) informer
* * *
oreja nf
: ear
* * *
oreja n ear

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • oreja — (Del lat. auricŭla). 1. f. Órgano externo de la audición. 2. Sentido de la audición. 3. Ternilla que en el hombre y en muchos animales forma la parte externa del órgano del oído. 4. Parte del zapato que, sobresaliendo a un lado y otro, sirve para …   Diccionario de la lengua española

  • oreja — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Cada uno de los dos cartílagos situados a los lados de la cabeza que recogen las ondas sonoras y las dirigen al interior del oído: El maestro tenía la manía de tirar de las orejas a los niños.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • oreja — oreja, chafar (planchar, pegar) la oreja expr. dormir. ❙ «...y ninguno de los tres logró pegar la oreja...» Alfredo Bryce Echenique, Magdalena peruana y otros cuentos, 1986, RAECREA. ❙ «Planchar la oreja: dormir.» JMO. 2. comer la oreja a alguien …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • oreja — f. anat. Parte del oído externo de estructura fibrocartilaginosa y recubierta de piel que forma una serie de repliegues a lado y lado de la cabeza. (Ver oído.) Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • Oreja — (Del lat. auricula.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte externa del órgano del oído formada por una ternilla que rodea el orificio a ambos lados de la cabeza: ■ lleva un pendiente en la oreja derecha. 2 ANATOMÍA Órgano de la audición: ■ tiene …   Enciclopedia Universal

  • oreja — s f I. 1 Cada una de las dos partes externas del oído de los seres humanos y de la mayoría de los mamíferos, que se sitúa a los lados de la cabeza: orejas grandes, orejas paradas 2 Parar la oreja (Coloq) Escuchar con atención: Paras la oreja y… …   Español en México

  • Oreja — Orexa Orexa …   Wikipédia en Français

  • oreja — {{#}}{{LM O28234}}{{〓}} {{SynO28929}} {{[}}oreja{{]}} ‹o·re·ja› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona y en algunos animales,{{♀}} cartílago que forma la parte externa del órgano de la audición: • Se ha hecho un agujero en la oreja para …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Oreja — Original name in latin Orexa Name in other language Oreja, Orexa State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 43.09382 latitude 2.01119 altitude 414 Population 0 Date 2012 03 04 …   Cities with a population over 1000 database

  • oreja — (f) (Básico) órgano ubicado en las partes laterales de la cabeza, que permite percibir sonidos Ejemplos: Se dice que Vincent van Gogh se cortó una oreja. Se ha puesto un gorro que le cubre las orejas. Colocaciones: orejas despegadas Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • oreja — sustantivo femenino América asa (de vasija). ▌ agachar las orejas locución flaquear, debilitarse, flojear, decaer. ≠ resistir. ▌ oreja de fraile sustantivo femenino ásaro, asarabácara, asácara. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.